نقش مرمتگر در مرمت ابنیه‏ی حوزه‏ی فرهنگ و تمدن اسلامی تأملی بر مبانی رویکردهای مرمتی در دانش مرمت بر اساس عامل انسانی مرمت

Authors

محمود ارژمند

mahmood arzhmand احمد امین‎پور

ahmad aminpoor

abstract

در هر مرمّتی حداقل دو عنصر «موضوع مورد مرمت» (ابنیه و اشیاء) و «عامل انسانی مرمت» (مرمتگر) را به خوبی می توان از یکدیگر تمیز داد. بدیهی است که «مرمتگر» به عنوان مداخله گر در اثر تاریخی -که موضوع مرمت است- در امر مرمت، نقش تعیین‎کننده ای دارد. از سوی دیگر، با وجود اینکه راهبردها و رهنمودهایی درباره‎ی مداخلات در آثار تاریخی برای مرمتگران تدوین یا توصیه شده اند؛ «مرمتگر»، ویژگی های شخصی و نیز مبنای صلاحیت وی برای امر مداخله، به «طور خاص» و «مستقل» مورد توجه قرار نگرفته است. به عبارت دیگر، با رجوع به تاریخ مرمت و تحلیل نظریه ها و نگرش های مرمتی، ملاحظه می شود که همواره «موضوع مورد مرمت» بیش از «عامل انسانی مرمت» مورد توجه بوده است. به همین لحاظ اغلب راهبردها و رهنمودهای مرمتی نیز که براساس آن نظریه ها تدوین شده اند؛ مرمتگر را صرفاً در شأن مجریِ رهنمودها، به رسمیت شناخته اند و تعریف مشخصی از شخص مرمتگر و نحوه ارزیابی صلاحیت وی بدست نداده اند و این در حالی است که در حوزه‎ی تمدن اسلامی اوضاع کاملاً متفاوت است و همواره عامل حرفه بر اصول و قواعد اولویت داشته است. هدف این مقاله در وهله‎ی نخست، استخراج ویژگی های عامل انسانی مرمت (مرمتگر) از لابلای نظریه های مرمتی است و می کوشد به این پرسش پاسخ دهد که نقش مرمتگر از منظر نظریه پردازان مرمت چیست و مرمتگر در هریک از آن رویکردها چه ویژگی هایی دارد و در وهله‎ی بعد می کوشد مقایسه ای سریع میان این نگرش با نگرشی که در حوزه‎ی فرهنگ و تمدن اسلامی جاری بوده است؛ انجام دهد. لذا روش این پژوهش تحلیل متن و تفسیر محتوا می باشد و در نهایت در مقایسه ای اجمالی با مبانی فرهنگ و تمدن اسلامی، ضمن سنجش رویکرد های آن ها نهایتاً در فرهنگ غربی سه رویکرد را معرفی می کند و با بررسی ویژگی های فرهنگی حوزه فرهنگ و تمدن اسلامی از رویکرد چهارمی که می‎تواند خاص این حوزه باشد سخن می گوید؛ رویکردی که مبتنی بر ویژگی های عامل انسانی مرمت یا شخص مرمتگر است و «اهلیت» شخص مرمتگر را با ویژگی های خاصی هدف می گیرد.

Upgrade to premium to download articles

Sign up to access the full text

Already have an account?login

similar resources

تأملی برترجمۀ مفاهیم و اصطلاحات علمی- فرهنگی بازنگری دو مفهوم مربوط به مرمت ابنیه در حوزۀ فرهنگ و تمدن اسلامی با توجه به یک نظریه فلسفه زبانی

انتقال مفاهیم اصلی هر علمی - که در حوزۀ فرهنگی خاصی پدید آمده - به سایر حوزه‌های فرهنگی به صورتی که در این انتقال تغییر معنایی صورت نگیرد، از معضلات ترجمه‌های علمی است. این مقاله ضمن بررسی این مسئله و توجه به آنچه که حوزه‌های فرهنگی را نسبت به هم متفاوت می‌نماید، می‌کوشد این بحث را در حوزۀ «دانش حفاظت ابنیه» بررسی کند و چند واژۀ ترجمه شده به فارسی را در حوزۀ این دانش مورد توجه قرار دهد. مقاله ب...

full text

کتابشناسی حفاظت و مرمت آثار

این مقاله فاقد چکیده می​باشد.

full text

کتابشناسی حفاظت و مرمت آثار

این مقاله فاقد چکیده می​باشد.

full text

My Resources

Save resource for easier access later


Journal title:
پژوهش های معماری اسلامی

جلد ۳، شماره ۴، صفحات ۹۸-۱۱۰

Hosted on Doprax cloud platform doprax.com

copyright © 2015-2023